Featured In
October 24, 2025
The exhibition was featured in designboom (Italy, web)
“Weaving light: eugene kangawa and A-POC ABLE ISSEY MIYAKE turn photograms into fabric”
designboom(イタリア, Web)
“光を織る——寒川裕人とA-POC ABLE イッセイ ミヤケがフォトグラムを布へと変える”
October 23, 2025
The exhibition was featured in Wallpaper (UK, web).
“Read our pick of the best Paris art exhibitions to see in September, from copyist art at Centre Pompidou-Metz to Virgil Abloh ‘The Codes’ at Grand Palais.”
Wallpaper(イギリス、Web)
“10月に見るべきパリのベストの展覧会。ポンピドゥー・メスから、グラン・パレでのヴァージル・アブロー「The Codes」まで。”
October 14, 2025
The exhibition was featured in The Steidz (France, web).
« Eugene Kangawa évolue avec aisance entre différents médiums — œuvres bidimensionnelles, installations monumentales, sculptures et vidéos — en créant des formes d’expression qui résonnent à la fois avec l’histoire de l’art et la philosophie, tout en incarnant une esthétique contemporaine d’une grande finesse. Ses œuvres, à la fois abstraites et puissamment évocatrices, interpellent autant l’intellect que la sensibilité. »
The Steidz(フランス、Web)
“寒川裕人は絵画、インスタレーション、彫刻、映像といった多様なメディウムを自在に行き来し、美術史や哲学と響き合う表現形式を生み出しながら、繊細かつ現代的な美学を体現している。彼の作品は抽象的でありながらも強い喚起力をもち、知性と感性の両方に訴えかける。”
October 21, 2025
The exhibition was featured in Whitewall (US, web)
“Inside Issey Miyake and Artist Eugene Kangawa’s Art Basel Paris Collaboration”
Whitewall(アメリカ、Web)
“イッセイ ミヤケ × 寒川裕人——アート・バーゼル・パリにおけるコラボレーションの舞台裏”
September 24, 2025
The exhibition was featured in WWD (US, Web).
“LIGHT AND SHADOW: An exhibition hosted by A-Poc Able Issey Miyake, featuring a series of photograms by contemporary artist Eugene Kangawa, plus new textiles inspired by them, will take place during Art Basel Paris, running Oct. 24 to 26.”
WWD(アメリカ、Web)
“「LIGHT AND SHADOW」: A-POC ABLE ISSEY MIYAKEが主催し、現代美術家の寒川裕人(Eugene Kangawa)によるフォトグラム作品のシリーズと、それらに着想を得た新しいテキスタイルが展示されます。会期は10月24日~26日、アート・バーゼル・パリ期間中に開催されます。”
October 2025
The exhibition was featured in hube magazine (US, web)
“Yoshiyuki Miyamae & Eugene Kangawa: A-POC ABLE ISSEY MIYAKE — light, shadow, and the space between”
hube magazine(アメリカ、Web)
“宮前義之 × 寒川裕人:A-POC ABLE イッセイ ミヤケ——光と影、そのあいだにあるもの”
October 21, 2025
The exhibition was featured in VOGUE BUSINESS (UK, Web).
“VOGUE BUSINESS: Art Basel Paris 2025 cheat sheet: Everything you need to know about the art fair’s latest edition under the nave of the Grand Palais.”
VOGUE BUSINESS(イギリス、Web)
“アート・バーゼル・パリ2025 見どころ グラン・パレの大天蓋の下で開催される、最新のアートフェアの見どころリスト 。”
October 23, 2025
ISSEY MIYAKE (Web) has featured an interview with Eugene Kangawa (EUGENE STUDIO) on its official website, “A-POC ABLE ISSEY MIYAKE DIALOGUES.”
Episode 11 Eugene Kangawa – An Uncharted Language Woven from Light and Shadow
ISSEY MIYAKE公式サイト (日本、Web)
Episode 11 光と影が紡ぐ、未踏の言語
October 27, 2025
The exhibition was featured in MUSE Magazine (Italy, web).
“Eugene Kangawa & Issey Miyake where light becomes warp and time becomes weft in a sensory inquiry transforming the invisible into the tactile architecture of a new language”
MUSE Magazine (イタリア、Web)
寒川裕人とイッセイ ミヤケは、光が縦糸となり、時間が横糸となる感覚的な探求の中で、目に見えないものを触覚的な建築へと変容させ、新たな言語を生み出した。
September 24, 2025
The exhibition was featured in PAUSE Magazine (UK, web).
“A-POC ABLE ISSEY MIYAKE and artist Eugene Kangawa Team Up For a Collaboration During Art Basel–A Textile Innovation”
PAUSE Magazine (イギリス、Web)
A-POC ABLE ISSEY MIYAKEとEugene Kangawaが、Art Basel期間中にコラボレーションを発表——繊維における革新。
September 25, 2025
The exhibition was featured in Family Style (US, web).
“Seeing Light–Over the course of each day, prints will transform with the hour, as light turns to shadow, and shadow returns to light.”
Family Style (アメリカ、Web)
光を視る——作品は一日の時間の流れとともに変化し続け、光が影へと移り、そして影が再び光へと還る























































































































宮前義之氏より
「このたび、ユージーン・スタジオ/現代美術家・寒川裕人氏とともに、パリにて展覧会を開催できますことを大変光栄に思います。
寒川氏は、平面から大型インスタレーション、彫刻、映像に至るまで自在に往還し、その表現は美術史や哲学に根ざした深い思索と、現代的で研ぎ澄まされた美意識とを響き合わせています。抽象性を帯びつつも感覚に鋭く訴えかける作品は、知性と感性の双方を揺り動かす力を備えています。
本展で紹介する〈Light and shadow inside me〉シリーズは、写真用印画紙を素材に、光と時間の痕跡を物質として定着させることで、絵画でも写真でもない新たな表現の地平を切り拓こうとするものです。
A-POC ABLE ISSEY MIYAKEは、常に素材と構造の根源に立ち返り、衣服の新たな可能性を探究してきました。本プロジェクトでは、寒川氏の思索に触発され、布を構成する最小単位「一本の糸」に立ち戻りました。白と黒、二色の糸のみを用い、織りの組織と密度によって光と影の階調を描き出す実践は、印画紙と光の現象を布の言語へと翻訳する挑戦でもあります。
—— 光と影、この根源的な要素から豊かな表情を導き出す寒川氏の美学は、私たちの創作に新たな視座をもたらしました。本展は、アートと衣服が交差し、光と影が共存する根源的な美を探る実験の場です。歴史と文化が幾重にも折り重なるパリの地で、この挑戦を多くの方々と分かち合えることを心より楽しみにしております。」