THE EUGENE Studio THE EUGENE Studio THE EUGENE Studio THE EUGENE Studio THE EUGENE Studio THE EUGENE Studio THE EUGENE Studio THE EUGENE Studio THE EUGENE Studio THE EUGENE Studio THE EUGENE Studio THE EUGENE Studio THE EUGENE Studio THE EUGENE Studio

The (anywhere) syndrome

Agricultural Revolution 3.0
(Research project)

Outline

[:en]Small circulation/ecosystem, a small revolution
Space changing organically

A research project on agriculture, biotechnology and a new garden city.
This was held in multiple forms; research, installation and conversation.
Columbia University and University of Cambridge cooperated in the research and farmers, Wired, OMA NY, and more intellectual participated in the conference.
In the center of Shonai, Yamagata prefecture, with a long history of agriculture and a landscape of satoyama, we established a place growing organically.

[:ja]Small circulation/ecosystem, a small revolution
Space changing organically

A research project on agriculture, biotechnology and a new garden city.
This was held in multiple forms; research, installation and conversation.
Columbia University and University of Cambridge cooperated in the research and farmers, Wired, OMA NY, and more intellectual participated in the conference.
In the center of Shonai, Yamagata prefecture, with a long history of agriculture and a landscape of satoyama, we established a place growing organically.

小さな循環/生態、小さな革命 | 有機的に変化する(場所ならぬ)場

農業とバイオテクノロジー、そして新しい田園都市に関する、リサーチ・プロジェクト。
リサーチ、インスタレーション、カンバセーションと、複数の形態に渡って行われました。
リサーチではケンブリッジ大学やコロンビア大学、カンファレンスでは専業農家やWired、OMA NYなどが参加。
農耕の歴史が深く、里山的風景が広がる山形県庄内の中心地で、有機的な場を展開しました。

 

[:]


Research
and
Drawing

[:en]

Through interview to domestic and overseas laboratories and researchers and companies developing new materials, we designed the definition. Based on thorough research and collected actual materials, we drew a design.
Not in the macroscopic/comprehensive/destructive city model but in a sequence of small cycles at a low perspective, we try a new model of revolution.

[:ja]

Through interview to domestic and overseas laboratories and researchers and companies developing new materials, we designed the definition. Based on thorough research and collected actual materials, we drew a design.
Not in the macroscopic/comprehensive/destructive city model but in a sequence of small cycles at a low perspective, we try a new model of revolution.

国内外の研究機関や研究者、実際に新素材を開発する企業へのインタビューなどを通して、定義の設計を行います。
徹底したリサーチ、集めた実素材をもとに、設計図※を描いていきます。
巨視的/俯瞰的/破壊的な都市像からではなく、低い視点にある、小さな循環の連続の中に、新しい革命のモデルを試行します。

 

[:]

[:en]


[:ja]


[:]

Living
Research

[:en]

Space changing organically

The transforming space
We established a space organically changing correspondingly to research.
In this installation, furniture, clothe, lamp, food, materials which grow during session, and open sourced small agricultural machine were showcased as if it is from theatre or cinema. This work gave the visitors physical experience to travel around the thoughts.

[:ja]

Space changing organically

The transforming space
We established a space organically changing correspondingly to research.
In this installation, furniture, clothe, lamp, food, materials which grow during session, and open sourced small agricultural machine were showcased as if it is from theatre or cinema. This work gave the visitors physical experience to travel around the thoughts.

変容する場

リサーチと連動し変化する、有機的な空間を設置。
農業廃棄物や構造タンパク質をもとにした、新しい素材の家具や衣服、照明、食べ物、期間中に生成される新素材、オープンソースの農業用マシンと小型農場を、セットのように配置。思考と身体を伴った体感ができる場を作ります。

 

[:]


Living
Research
Conversation

[:en]

 

We held conference at the transformed installation space. Local farmers and various guests from Spiber Inc. which locates in Tsuruoka City and develops recombinant protein materials, OMA NY, Wired, 21st Century Museum of Contemporary Art, Kanazawa, and more discussed the possibilities of agricultural cities and the future direction in front of the local people.

 

[:ja]

 

We held conference at the transformed installation space. Local farmers and various guests from Spiber Inc. which locates in Tsuruoka City and develops recombinant protein materials, OMA NY, Wired, 21st Century Museum of Contemporary Art, Kanazawa, and more discussed the possibilities of agricultural cities and the future direction in front of the local people.

会場一部を変形し、カンファレンスを実施。 地元を拠点とする専業農家や、新素材を開発するSpiber、食と都市を研究するOMA NY、Wired、21世紀美術館などのゲストが、農業都市の可能性や、その未来の是非を、住む人々の前で議論しました。

 

[:]

[:en]

 

 


[:ja]

 

 


[:]

Selected Q&A

[:en]

Q. Where was it held?

A. It was held in Tsuruoka city, Yamagata prefecture in Tohoku (northeast) area in Japan. Tsuruoka art forum that was used as a venue is Kunst Halle used mainly to live in.

Q. Why is it “3.0”? / Can I see the research and interview?
A. You can see the details of the concept and text from here, and a part of the interview here.

Q. To what extent are you involved?
A. We conducted research, defined the conference, constructed the project (what to do in the conference) and decided details.

Q. What is described in the design drawings in the picture?
A. In this exhibition, the blueprint of the practices in the project was shown. In these drawings, the sceneries which are not quite different from now. In “Model Room”, a set of four drawings, a calm lifestyle and a room surrounded by clothes and furniture made from new materials were drawn with delicate lines. Most of the furniture and clothes drawn here are made from the new materials we actually found through our research. In the drawings, we can also see olives which were important as an oil crop from ancient times, rubber trees regarded as a new material for Europeans after processing, as well as motifs on agricultural myths.
These show a peaceful future different from technology dystopia. The “model” minutely carved on a copper plate rises faintly behind the reflection of copper.

More Question
Mail

 

 

[:ja]

Q. どこで行われたのでしょうか?
A. 日本の東北地方にある、山形県鶴岡市で行われました。会場となった鶴岡アートフォーラムは、主に住む方々が使用するクンスト・ハレでした。

Q. なぜ3.0なのでしょうか? / リサーチ、インタビューを見ることは可能ですか?
A. コンセプトの詳細や、テキストはこちらから、インタビューなどは、一部こちらから見ることができます。

Q. どこまで関わっているのでしょうか。
A. リサーチ、定義付け、プロジェクトの組み立て(どういったことを行うか)、ディテールまでを決めます。

Q. 画像の設計図には何が描かれていますか?
A. “ー本展で展示されているのは、それらの試みの設計図となったドローイングです。このドローイングには、大きくはいまと変化がない風景が描かれています。4枚組の“Model Room”には、新素材でできた衣類や家具に囲まれた、快適で穏やかな生活・部屋が、繊細な線で描かれています。ここで描かれた家具や衣服などの多くは、リサーチを経て実際に集められた新素材のものであり、また古代から油糧作物として重要であったオリーブや、後世ヨーロッパにとっては加工によって新素材として捉えられたゴムの木の他、農耕神話に関するモチーフが見られます。
これらはテクノロジー・デストピアとは異なった、穏やかな未来ともいえるでしょう。銅板に細密に彫られた「モデル」は、銅の反射の向こう側に、うっすらと立ち上がるのです。”
(※1/2 Centuly later 展示資料より引用)

More Question
Mail

 

 

[:]

Outline

[:en]

If the earth got a hole.

“The (anywhere) syndrome / earth hole” is an installation inspired from a film, “The China Syndrome” in 1979.

“China syndrome” is a joke that describes a fictional result of a nuclear meltdown in the United States, in which reactor components melt through their containment structures and into the antipodes, China, In this fictitious story, the reactor components did not go though the underlying earth, however; this art work produces a situation in which the viewers can see “the sky from the antipode through the hole on the floor” as if it is a stage setting.

“Earth Hole” is a video installation in which the screen showing “the scenery from the antipodes“ is embedded in the venue where the natural environment is reproduced. The viewers will see the starlit heaven at day time and brightening blue sky in evening twilight as if they peer down the hole. This surrealistic and hopeful juxtaposition will give the audiences a mystic experience and evoke curiosity and imagination.
This work will evoke the viewers a speculation over the coexistence among developing technology, nature, and human beings, and the inevitable aftermath and hopeful future, rather than blind criticism.
Even if this imaginary situation were to occur, the scenery from antipode will not be seen. However, this work portrays an alternative landscape vision which is different from dystopian near future.

[:ja]

“The (anywhere) syndrome / earth hole”

“The (anywhere) syndrome / earth hole” is an installation inspired from a film, “The China Syndrome” in 1979.

“China syndrome” is a joke that describes a fictional result of a nuclear meltdown in the United States, in which reactor components melt through their containment structures and into the antipodes, China, In this fictitious story, the reactor components did not go though the underlying earth, however; this art work produces a situation in which the viewers can see “the sky from the antipode through the hole on the floor” as if it is a stage setting.

“Earth Hole” is a video installation in which the screen showing “the scenery from the antipodes“ is embedded in the venue where the natural environment is reproduced. The viewers will see the starlit heaven at day time and brightening blue sky in evening twilight as if they peer down the hole. This surrealistic and hopeful juxtaposition will give the audiences a mystic experience and evoke curiosity and imagination.
This work will evoke the viewers a speculation over the coexistence among developing technology, nature, and human beings, and the inevitable aftermath and hopeful future, rather than blind criticism.
Even if this imaginary situation were to occur, the scenery from antipode will not be seen. However, this work portrays an alternative landscape vision which is different from dystopian near future.

Excerpt from Media Ambition Tokyo 2016

[:]